domingo, 29 de abril de 2018

CORREDORA Y CASA A CIELO ABIERTO* / RUNNER AND OPEN-AIR HOUSE**

                                                       * de la serie: Ronda Este
                                                     ** from series:Ronda Este (Eastern Ring Road)

Dos que duermen en el mismo colchón...

... se hacen de la misma condición

jueves, 26 de abril de 2018

Efectivamente, NO ES NO

Algo ha cambiado y hay quien no quiere darse cuenta. A las pocas horas de la sentencia de la manada, miles de mujeres de todas las edades ocuparon la Plaza Mayor, al girto de  "No son abusos; es violación". Esta vez no se les hará callar facilmente. A cada acción, sucede una reacción. Inmediata.

PUESTA DE SOL EN CALA SAONA / SUNSET IN CALA SAONA

                                          Formentera (Islas Pitiusas), 1 de septiembre de 2014 /
                                          Formentera (Pityusic Islands) September 1st.,2014

El contenedor


lunes, 23 de abril de 2018

VIVIENDA PILOTO* / PILOT HOME**

                                                       * de la serie: Ronda Este
                                                     ** from series:Ronda Este (Eastern Ring Road)

Efectos artísticos colaterales


domingo, 22 de abril de 2018

Un arbol con rebequita


Cayeron cuatro gotas, refrescó y tuvo que abrigarse.

DANZA DEL VIENTRE / BELLY DANCING

                                                        29 de febrero de 2008 / February 28th., 2008
                                                           Desfile Magdalena / Magdalena's Parade

sábado, 21 de abril de 2018

No es no



EL PERRO* / THE DOG**

                                                 24 de marzo de 2008 / March 24th., 2008
                                                          * de la serie: Ronda Este
                                                        ** from series:Ronda Este (Eastern Ring Road)

miércoles, 18 de abril de 2018

JUEGOS DE INVIERNO / WINTER GAMES

                                                    7 de diciembre de 2004 / December 7th., 2004

sábado, 14 de abril de 2018

DOBLE RETRATO (Ambos posan) / DOUBLE PORTRAIT (Both posing)

                                         "Corregudes per la Joia", 25 de febrero de 2007 / February 25th., 2007

 Carreras de caballos sin silla (a pelo, en sus orígenes) cuyo trofeo "la joia" era antiguamente, un pañuelo de seda. /
 Horse races without saddle (bareback in its origins) whose trophy "la joia" (the jewel) was formerly a silk handkerchief.

De la serie "Gracias Aaron", Castellón, 2018


viernes, 13 de abril de 2018

GAVIOTA ARGÉNTEA (Larus Argentatus) / SILVER SEAGULL

 
                                  Islas Columbretes / Columbretes' Islands, mayo / May ,2007

jueves, 12 de abril de 2018

Jack

Bricklane en Whitechapel: territorio de Jack el Destripafor.
Foto de Eloisa Nos

DESCANSO EN LA PRADERA / REST ON THE PRAIRIE

                                                         Viena /Vienna, agosto /August, 2006

miércoles, 11 de abril de 2018

Aquí estuvo Trump


EXPERTA EN ENCAJE DE BOLILLOS / BOBBIN LACE EXPERT WOMAN

                                              II Encuentro de Productos y Oficios Artesanales
                                              2nd.Encounter of Artisan Products and Crafts Trades
                                              (Orpesa / Oropesa del Mar, 2004)

martes, 10 de abril de 2018

sábado, 7 de abril de 2018

viernes, 6 de abril de 2018

PANORAMIX

                    A veces, si te agachas, la perspectiva cambia./  Sometimes, if you crouch, the perspective changes.
                                                    Torrelasal, 29 de agosto de 2016 / August, 29th.,2016