domingo, 22 de abril de 2018

Un arbol con rebequita


Cayeron cuatro gotas, refrescó y tuvo que abrigarse.

DANZA DEL VIENTRE / BELLY DANCING

                                                        29 de febrero de 2008 / February 28th., 2008
                                                           Desfile Magdalena / Magdalena's Parade

sábado, 21 de abril de 2018

No es no



EL PERRO* / THE DOG**

                                                 24 de marzo de 2008 / March 24th., 2008
                                                          * de la serie: Ronda Este
                                                        ** from series:Ronda Este (Eastern Ring Road)

miércoles, 18 de abril de 2018

JUEGOS DE INVIERNO / WINTER GAMES

                                                    7 de diciembre de 2004 / December 7th., 2004

sábado, 14 de abril de 2018

DOBLE RETRATO (Ambos posan) / DOUBLE PORTRAIT (Both posing)

                                         "Corregudes per la Joia", 25 de febrero de 2007 / February 25th., 2007

 Carreras de caballos sin silla (a pelo, en sus orígenes) cuyo trofeo "la joia" era antiguamente, un pañuelo de seda. /
 Horse races without saddle (bareback in its origins) whose trophy "la joia" (the jewel) was formerly a silk handkerchief.

De la serie "Gracias Aaron", Castellón, 2018


viernes, 13 de abril de 2018

GAVIOTA ARGÉNTEA (Larus Argentatus) / SILVER SEAGULL

 
                                  Islas Columbretes / Columbretes' Islands, mayo / May ,2007

jueves, 12 de abril de 2018

Jack

Bricklane en Whitechapel: territorio de Jack el Destripafor.
Foto de Eloisa Nos

DESCANSO EN LA PRADERA / REST ON THE PRAIRIE

                                                         Viena /Vienna, agosto /August, 2006

miércoles, 11 de abril de 2018

Aquí estuvo Trump


EXPERTA EN ENCAJE DE BOLILLOS / BOBBIN LACE EXPERT WOMAN

                                              II Encuentro de Productos y Oficios Artesanales
                                              2nd.Encounter of Artisan Products and Crafts Trades
                                              (Orpesa / Oropesa del Mar, 2004)

martes, 10 de abril de 2018

sábado, 7 de abril de 2018

viernes, 6 de abril de 2018

PANORAMIX

                    A veces, si te agachas, la perspectiva cambia./  Sometimes, if you crouch, the perspective changes.
                                                    Torrelasal, 29 de agosto de 2016 / August, 29th.,2016

miércoles, 4 de abril de 2018

DONDE BARROSO, VA ROSA / WHERE HE GOES, ROSE GOES TOO

                                                   Vila-real, Castellón, 29 de abril de 2006 / April, 29th. 2006 

BARROSO / MUDDY (*)

                                          Vila-real, Castellón, 29 de abril de 2006 / April, 29th. 2006
                                           (*) joke

Savia nueva


martes, 3 de abril de 2018

TIENDA DE COCO / COCO'S SHOP

                                              II Encuentro de Productos y Oficios Artesanales
                                              2nd.Encounter of Artisan Products and Crafts Trades
                                              (Orpesa / Oropesa del Mar, 2004)

domingo, 1 de abril de 2018

LA MIRADA / THE GAZE

                                                 Cabanyal (València) Semana Santa 2006 / Holy Week 2006

La bella y los bestias. Londres 2018

Otra foto de mi hija, que, como corresponde, tiene su aquel de mala leche. Foto Eloisa Nos

lunes, 26 de marzo de 2018

El nieto y la abuela

La abuela echa mano a la cartera para financiar el viaje del nieto. Pero observad su cara: comienza a sospechar que el niño la está chuleando.